النتائج (
العربية) 3:
[نسخ]نسخ!
1
00:00:00,000 -- > 00:00:01,250
2
00:00:01,250 -- > 00:00:04,375
] [مذيع وكان لدينا العالم مرة واحدة في مكان آمن وسعيد
3
00:00:04,375 -- > 00:00:08,145
حتى وصلت الأجانب الشر مع خطة واحدة
4
00:00:08,145 -- > 00:00:09,947
لتدمير الأرض "
5
00:00:09,947 -- > 00:00:11,883
استيقظ جوسي، الوصي الأرض القديمة
6
00:00:11,883 -- > 00:00:15,883
ودعا فريق جديد من المراهقين لمحاربة هذا التهديد الجديد "
7
00:00:16,320 -- > 00:00:20,324
هم حراس شركة megaforce السلطة!
8
00:00:20,324 -- > 00:00:24,324
9
00:00:31,035 -- > 00:00:33,571
وأنا أكره الاختبارات المتأنق، البوب "
10
00:00:33,571 -- > 00:00:37,141
التوقف عن الشكوى. الى جانب ذلك، كنت أعرف هذه الأشياء "
11
00:00:37,141 -- > 00:00:38,342
السيد بيرلي] [لا يتحدث أثناء الاختبار"
12
00:00:38,342 -- > 00:00:42,947
تعال حتى يراني إذا كان لديك أي أسئلة "
13
00:00:42,947 -- > 00:00:46,947
14
00:00:47,351 -- > 00:00:50,588
القراد] [ساعة
15
00:00:50,588 -- > 00:00:54,588
16
00:00:56,394 -- > 00:00:59,096
] [السراويل
17
00:00:59,096 -- > 00:01:01,232
مخلوق] [الهدير
18
00:01:01,232 -- > 00:01:05,232
19
00:01:06,437 -- > 00:01:10,141
] [الهدير
20
00:01: 10,141 -- > 00:01:12,276
21
00:01:12,276 -- > 00:01:13,210
من أنت؟
22
00:01:13,210 -- > 00:01:15,446
ماذا تريد؟
23
00:01:15,446 -- > 00:01:17,515
اسمي creepox"
24
00:01:17,515 -- > 00:01:18,482
حفظ ذلك!
25
00:01:18,482 -- > 00:01:19,951
حسنا، creepox،
26
00:01:19,951 -- > 00:01:21,585
كنت لا تزال لم قال لي ما تقومون به هنا "
27
00:01:// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 21,585 00:01:25,585
لقد جئت لرؤية whatsort من يجرؤ مخلوق تحديا لنا insectoids الاقوياء"
28
00:01:28,192 -- > 00:01:29,260
حتى لينة جدا"
29
00:01:29,260 -- > 00:01:33,064
مع بضربة واحدة، وكنت ابد من سحقهم"
30
00:01:33,064 -- > 00:01:35,199
البشر هم أكثر صرامة بكثير مما ننظر "
31
00:01:35,199 - > 00:01:37,134
ولكن أنا لن يقاتلونكم فقط لاثبات ذلك"
32
00:01:37,134 -- > 00:01:41,439
أوه، سوف مكافحة لي. يعول عليه!
33
00:01:41,439 -- > 00:01:45,042
القراد] [ساعة
34
00:01:45,042 -- > 00:01:49,080
] [الشخير
35
00:01:49,080 -- > 00:01:53,080
36
00:02:04,362 -- > 00:02:06,230
خافت] [ضحك
37
00:02:06,230 -- > 00:02:07,198
] [الشخير
38
00:02:07,198 -- > 00:02:11,035
[جرس المدرسة ينسجم]
39
00:02:11,035 -- > 00:02:13,504
40
00:02:13,504 -- > 00:02:15,106
قف!
41
00:02:15,106 -- > 00:02:16,407
السيد بيرلي؟
42
00:02:16,407 -- > 00:02:17,508
] [آهات
43
00:02:17,508 -- > 00:02:19,043
أنت بخير؟
44
00:02:19,043 -- > 00:02:20,344
لا، أنا بخير "
45
00:02:20,344 - > 00:02:22,713
الغرامة فقط . أه - أوه "
46
00:02:22,713 -- > 00:02:26,713
هل لديك عطلة نهاية الاسبوع للعلوم وriffic، الجميع "
47
00:02:28,452 -- > 00:02:32,452
48
00:02:36,193 -- > 00:02:37,361
مهلا، غيا "
49
00:02:37,361 -- > 00:02:39,597
أوه . هو أنت فقط "
50
00:02:39,597 -- > 00:02:41,065
حسنا، أعتقد كان لي أسوأ ردود الفعل"
51
00:02:41,065 -- > 00:02:44,468
أنا لا أريد بعض طفل عشوائي لرؤية بلدي مورفير"
52
00:02:44,468 -- > 00:02:44,635
53
00:02:44,635 -- > 00:02:48,635
فقط أردت أن أسأل ما إذا كنت أستطيع المشي المنزل"
54
00:02:49,040 -- > 00:02:51,609
ماذا؟ أنت خائف على نفسك؟ من المشي
55
00:02:51,609 -- > 00:02:53,744
رقم ام على
56
00:02:53,744 -- > 00:02:56,547
أردت فقط أن أتحدث إليكم،
57
00:02:56,547 -- > 00:02:59,717
كما تعلمون، عن نهاية هذا الاسبوع"
58
00:02:59,717 -- > 00:03:01,185
malkor الأدميرال،
59
00:03:01,185 -- > 00:03:04,688
وأعتقد أننا ينبغي أن تدرس هذه البشر
60
00:03:04,688 -- > 00:03:07,091
وتعلم نقاط ضعفها "
61
00:03:07,091 -- > 00:03:08,392
أرى "
62
00:03:08,392 -- > 00:03:09,727
هاه ! سبق لي أن فعلت ذلك!
63
00:03:09,727 -- > 00:03:13,597
اختبرت هذا الصباح، واحدة وانه لن محاربة لي "
64
00:03:13,597 -- > 00:03:14,365
وهم ضعفاء!
65
00:03:14,365 -- > 00:03:16,200
يجب أن نبدأ الغزو في آن واحد
66
00:03:16,200 -- > 00:03:17,535
والقضاء على جميع البشر"
67
00:03:17,535 -- > 00:03:18,502
كنت قد اختبرت له "
68
00:03:18,502 -- > 00:03:21,605
ولكن هل لا نقاتله . ربما، vrak هو الصحيح "
69
00:03:21,605 -- > 00:03:24,375
لقد yuffo، تحتاجه من المهارات العلمية الخاصة بك.
70
00:03:24,375 -- > 00:03:27,678
شرف، يا سيدي "
71
00:03:27,678 -- > 00:03:29,246
كيف يمكن yuffo خدمتك؟
72
00:03:29,246 -- > 00:03:31,782
أنا أريد منك أن تجد ضعف البشر " .
73
00:03:31,782 -- > 00:03:33,717
رغبتكم الأوامر، بلدي هو سيد "
74
00:03:// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 33,717 00:03:36,554
بطبيعة الحال، انا بحاجة الى بعض البشر لتجربة جرا "
75
00:03:36,554 -- > 00:03:40,491
ثم القبض عليهم. ما يصل ما تحتاج إليه.
76
00:03:40,491 -- > 00:03:41,792
♪♪♪♪] [موضوع
77
00:03:41,792 -- > 00:03:45,792
♪♪ ♪♪ ??????????????megaforce
78
00:03:47,131 -- > 00:03:48,532
مكالمة جماعية" هو ????megaforce ♪♪ ♪♪
79
00:03:48,532 -- > 00:03:51,435
♪♪ ♪♪
; 80
00:03:51,435 -- > 00:03:53,237
81
00:03:53,237 -- > 00:03:56,273
♪♪ ♪♪
; 82
00:03:56,273 -- > 00:03:58,309
83
00:03:58,309 -- > 00:04:00,478
♪♪ ♪♪
; 84
00:04:00,478 -- > 00:04:02,179
مكالمة جماعية" هو ????megaforce ♪♪ ♪♪
85
00:04:02,179 -- > 00:04:04,181
♪♪ ♪♪
; 86
00:04:04,181 -- > 00:04:07,751
♪♪ ♪♪ مكالمة جماعية" هو ????megaforce
87
00:04:07,751 -- > 00:04:11,751
88
00:04:15,493 -- > 00:04:17,161
♪♪ ♪♪
; 89
00:04:17,161 -- > 00:04:20,564
♪♪ ♪♪
; 90
00:04:20,564 -- > 00:04:21,732
91
00:04:21,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 732 00:04:25,336
♪♪ ♪♪
; 92
00:04:25,336 -- > 00:04:26,470
93
00:04:26,470 -- > 00:04:29,640
♪♪♪♪ ?????????
94
00:04:29,640 -- > 00:04:30,608
♪♪ ♪♪ مكالمة جماعية" هو ????megaforce
95
00:04:30,608 -- > 00:04:32,343
♪♪ ♪♪
; 96
00:04:32,343 -- > 00:04:35,246
♪♪ ♪♪ مكالمة جماعية" هو ????megaforce
97
00:04:35,246 -- > 00:04:38,782
♪♪ ♪♪ ??????????????megaforce
98
00:04:38,782 -- > 00:04:42,782
99
00:04:46,557 -- > 00:04:47,858
] [يطرق الباب
100
00:04:47,858 -- > 00:04:49,293
[صيحات ]
101
00:04:49,293 -- > 00:04:50,861السيد
بيرلي؟
102 00:04:50,861 -- > 00:04:52,263
أوه، مرحبا، ونوح "
103
00:04:52,263 -- > 00:04:55,199
تركت شاح الخاص في الفصول الدراسية "
104
00:04:55,199 -- > 00:04:55,666
هل أنا؟
105
00:04:55,666 -- > 00:04:59,937
نعم، بالتأكيد مثل هذا يبدو لي "
106
00:04:59,937 -- > 00:05:02,606
107
00:05:02,606 -- > 00:05:06,343
نجاح باهر. cryptozoology"
108
00:05:06,343 -- > 00:05:08,913
إسبانيا. كائنات فضائية "
109
00:05:08,913 - > 00:05:12,913
نعم، أنا مقتنع أن العلم سوف يوم واحد من العثور على إجابة
110
00:05:14,185 -- > 00:05:15,286
لهذه أسرار رائعة "
111
00:05:15,286 -- > 00:05:19,423
أنا أيضا. لقد كنت دائما مفتونة هذه الاشياء"
112
00:05:19,423 -- > 00:05:20,224
113
00:05:20,224 -- > 00:05:21,525
لديك؟
114 00:05:21,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 525 00:05:22,826
على الاطلاق"
115
00:05:22,826 -- > 00:05:23,894الأضواء
المرفأ،
116 00:05:23,894 -- > 00:05:25,296
خريطة بيري ريس،
117
00:05:25,296 -- > 00:05:26,797
الشيطان جيرسي "
118
00:05:26,797 -- > 00:05:27,464
119
00:05:27,464 -- > 00:05:27,932
ابني،
120 00:05:27,932 -- > 00:05:30,968
لدي بعض الصور للوحش بحيرة لوخ نيس
121
00:05:30,968 -- > 00:05:33,304
التي سوف ضربة عقلك "
122
00:05:33,304 -- > 00:05:36,373
123
00:05:36,373 -- > 00:05:38,809
أستطيع تحمل كتبك بالنسبة لك إذا كنت تريد "
124
00:05:38,809 -- > 00:05:42,846
نجاح باهر، كيف الرجعية منكم "
125
00:05:42,846 -- > 00:05:44,381
همهمات
] [ 126
00:05:44,381 -- > 00:05:45,983
127
00:05:45,983 -- > 00:05:48,886
ذلك ما لم ترغب في التحدث معي حول؟
128
00:05:48,886 -- > 00:05:50,487
حسنا، نحن منذ الآن زملائه،
129
00:05:50,487 -- > 00:05:54,487
فكرت ربما نحن shouldget لنعرف بعضنا البعض بشكل أفضل قليلا اجتماعيا"
130
00:05:56,// فرانكفورتر الجماينه تسيتونج // : -- > 527 00:05:57,628
قف، مهلة"
131
00:05:57,628 -- > 00:06:01,865
الاستماع، جيك، وربما كنت رجل عظيم "
132
00:06:01,865 -- > 00:06:02,900في الواقع،
133 00:06:02,900 -- > 00:06:04,768
أعتقد أنت على على
134
00:06:04,768 -- > 00:06:05,369
135
00:06:05,369 -- > 00:06:06,704
للخروج من هذا العالم "
136
00:06:06,704 -- > 00:06:08,639
حقا؟
137
00:06:08,639 -- > 00:06:09,306
قف "
138
00:06:09,306 -- > 00:06:11,742
وهذا ليس هو الحال ما كنت أتوقع "
139
00:06:11,742 -- > 00:06:12,743سه
"
140 00:06:12,743 -- > 00:06:13,711
] [تتنهد
141
00:06:13,711 -- > 00:06:15,679
أنا واهمون"
142
00:06:15,679 -- > 00:06:17,348
هاه؟
143 00:06:17,348 -- > 00:06:18,282
144
00:06:18,282 -- > 00:06:21,285
وهذا لا يمكن
يجري ترجمتها، يرجى الانتظار ..
![](//arimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)